ВАДЖРА цзиньган 金剛 — жезл, размером около 18 см, символ непобедимости буддийского учения; его держит в правой руке монах во время службы.

ВАДЖРНАЯ ПОЗА цзяфуцзо 跏趺坐 — в буддийской иконографии так называется поза со скрещенными ногами, известная в йоге как «поза лотоса».

ВАЗА пин 瓶 — сосуд разных форм; название пин омонимично слову пин 平 «мир», «спокойствие», поэтому выступает пожеланием семейного мира, процветания страны; в даосизме символ богатства и процветания; в буддизме содержит в себе амриту — напиток бессмертия.

ВАН ЛИН-ГУАНЬ 王靈官 — «небесный чиновник Ван», «чудесный чиновник Ван», в даосской мифологии один из 36 небесных полководцев, страж дворца небесного нефритового императора Юй-ди.

ВЕЕР шань 扇. Первые сведения о появлении веера в Китае относятся к VIII–II векам до нашей эры. Это были своеобразные опахала с деревянной ручкой и перьями. Со временем этот предмет совершенствовался, появлялись разные виды вееров: на ручке в рамке натянутые овальные или круглые полотна из тонкой специальной бумаги, различных материалов, а также веера из тростника, лотоса. Все они имели разные наименования. В императорском дворце веера украшались шёлковыми вышивками — картинками, каллиграфией. Веер использовался в боевых искусствах, как оружие и во время сражений для подачи сигналов. Иногда во внешний край вплетали металлические полосы, чтобы веер мог резать, или перья, в которых прятались бритвы размером с палец, вылетающие после раскрытия веера. Другие веера содержали яд или применялись для скрытия оружия, например метательных лезвий, их можно было запустить, раскрыв веер.

ВОСЕМЬ БЛАГИХ ЭМБЛЕМ ба бао 八寶 — комплекс буддийских символов земного счастья и, одновременно, духовных достижений; в него входят лотос, сосуд, колесо учения, две рыбки, нить бесконечности, знамя победы, зонт, морская раковина.

ВЭЙТО 韋陀 — в китайской буддийской мифологии небесный воитель, защитник монастырей и учения Будды; изображается в воинских доспехах.

ВЭНЬ-ЧАН 文昌 (вэнь — «литература», чан — «блестящий») в поздней китайской мифологии бог литературы, отождествляющийся с частью созвездия Большой Медведицы (Бэй-доу — Северный Ковш); ведает всеми литературными делами, в т. ч. и экзаменами, сдача которых давала право на чиновничий пост.