二十七下上 一判。 金袍玉帶。 手握寶劍。 曲足作上捉蝠之勢。 此亦恨福來遲意
27 первая и вторая
Один судья. Позолоченный халат и нефритовый пояс. В руке держит волшебный меч. Изогнутая нога в позе хватающего летучую мышь. Это тоже смысл «негодует, что счастье запаздывает» вверху печать, в квадрате написано: Божественный судья оберегает жилье.